Ventajas de realizar el examen de la certificación Project Management Professional (PMP)® en español
El dominio del inglés es, sin duda, una competencia de valor añadido para cualquier persona en la actualidad. Nadie duda de las múltiples oportunidades que supone en cualquier área profesional, entre ellas la gestión de proyectos. El examen previo a la certificación PMP es una de las pruebas más importantes en este proceso. Los aspirantes se preparan con anterioridad realizando cursos y formaciones complementarias, tanto de manera presencial como online, o realizando simulaciones del test, entre otros recursos. La oferta es cada vez más amplia. Además de los contenidos propios de la prueba, muchos candidatos se entrenan en el dominio del inglés como herramienta complementaria. Los contenidos originales del examen están redactados en este idioma, un hecho que anima a muchas personas a no traducir las preguntas al español o a cualquier otra lengua.
Certificación PMP: inglés y otras opciones
Sin embargo, el inglés no es la única opción a la hora de realizar el examen de la certificación PMP. El Project Management Institute (PMI), que es la institución que lo elabora, reconoce una serie de lenguas complementarias en las que los candidatos a obtener su certificado se pueden apoyar para la presentación del mismo. En los últimos años, ante el creciente interés que ha despertado esta titulación en todo el mundo, el PMI ha tenido que recurrir a traducciones a idiomas como el alemán, el francés, el italiano y el ruso. Dichas traducciones son de alta calidad y se realizan con la ayuda de grupos de voluntarios en distintos países. Aun así, el inglés sigue marcando la pauta. Esta preferencia puede explicarse no sólo porque el examen original haya sido elaborado en este idioma, sino también porque el área de la gestión de proyectos lo reconoce como una herramienta fundamental. Casi todos sus profesionales lo dominan.
Certificación PMP en español. ¿Qué ventajas ofrece?
Algo similar pasa en España y en otros países hispanohablantes, donde una buena parte de los profesionales de la gestión de proyectos domina el inglés y lo utiliza como una herramienta habitual en su día a día. No obstante, si se trata del certificado PMP, no está de más señalar algunas ventajas que supone presentar la prueba en español antes que en inglés. Suena paradójico, es cierto, pero haz una pausa y escucha. Se trata, sobre todo, de razones prácticas que pueden maximizar tu tiempo y tu productividad el día de la prueba.
- Si te presentas al examen en papel, la lectura que hagas será mucho más rápida. Aunque tengas un buen nivel de inglés, siempre habrá palabras que no domines y que, a la postre, supondrán fugas de tiempo. Recuerda que hablamos de una prueba en la que debes responder a 200 preguntas en un plazo máximo de 4 horas. Es decir, cada segundo cuenta.
- Si, en cambio, presentas el examen en ordenador, solicita la aplicación para que las preguntas aparezcan en español. La traducción es simultánea y, como hemos señalado antes, tiene gran calidad. Esto también será un factor a tu favor a la hora del cómputo global de tiempo.
- Con la traducción en español, atenderás a la naturaleza de la prueba, que a fin de cuentas es la gestión de proyectos y no los idiomas. Muchos candidatos salen de los centros habilitados por el PMI con la sensación de haber asistido a una examen de inglés, lo cual, aunque se tenga un buen nivel de esta idioma, puede distraer nuestra atención en cualquier momento.
- Recuerda, además, que efectuar la prueba en inglés no es un elemento que aporte valor a tu puntuación. En este caso, al PMI no le interesa cuántos idiomas domines; lo que verdaderamente examina son tus competencias y tus habilidades como Project Manager.
PMP is a registered mark of the Project Management Institute, Inc.